Чи можна перенести слово співаюЧи можна перенести слово співаю

0 Comment

Чи можна перенести слово співаю

ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особаспіваюспіваємо
2 особаспіваєшспіваєте
3 особаспіваєспівають
МАЙБУТНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особаспіватимуспіватимемо
2 особаспіватимешспіватимете
3 особаспіватимеспіватимуть
МИНУЛИЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
Чоловічий рідспівавспівали
Жіночий рідспівала
Середній рідспівало
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особаспіваймо
2 особаспівайспівайте
ДІЄПРИСЛІВНИК
Теперішній часспіваючи
Минулий часспівавши

СЛОВНИК.ua містить тлумачний словник української мови – понад 130 000 тлумачень із СУМ* та понад 21 000 тлумачень, доданих командою та користувачами СЛОВНИК.ua. Словоформи (орфографічний словник української мови) для більше ніж 260 000 слів. Сервіс звертання містить понад 2600 імен та по батькові. Сервіс транслітерації містить офіційну “паспортну” (КМУ 2010) транслітерацію онлайн. СЛОВНИК.ua містить Помічника, який допоможе вам уникнути суржику та підкаже правильне слово. База “антисуржика” містить понад 700 слів та виразів. Також на нашому сайті розміщено зручний новий правопис Української мови 2019 онлайн з пошуком. А ще у нас є сервіс “Наголоси”, що розставляє наголоси в українських текстах.

* СУМ – Словник української мови в 11 томах. Дозвіл на використання люб’язно надано Інститутом Мовознавства ім. О.О.Потебні.

Как перенести слово «бджола»?

Это предпочтительный литературный вариант переноса слова «бджола».

Для многих слов существуют различные варианты переносов, однако именно указанный вероятней всего вам засчитают правильным в школе.

Правила, используемые при переносе

  • Слова переносятся по слогам:
    ма-ли-на
  • Нельзя оставлять и переносить одну букву:
    о-сень
  • Буквы Ы, Ь, Ъ, Й не отрываются от предыдущих букв:
    ма-йка
  • В словах с несколькими разными подряд идущими согласными (в корне или на стыке корня и суффикса) может быть несколько вариантов переноса:
    се-стра, сес-тра, сест-ра
  • Слова с приставками могут переноситься следующими вариантами:
    по-дучить, поду-чить и под-учить
    если после приставки идёт буква Ы, то она не отрывается от согласной:
    ра-зыграться, разы-граться
  • Переносить следует не разбивая морфем (приставки, корня и суффикса):
    про-беж-ка, смеш-ливый
  • Две подряд идущие одинаковые буквы разбиваются переносом:
    тон-на, ван-на
  • Нельзя переносить аббревиатуры (СССР), сокращения мер от чисел (17 кг), сокращения (т.е., т. д.), знаки (кроме тире перед прерванной прямой речью)

Правила русской орфографии и пунктуации Утверждены в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР:

Ознакомиться с разделом Правила переноса можно здесь, просмотреть документ полностью и скачать его можно по этой ссылке

Какие переносы ищут ещё:

  • Как перенести слово «хаджу»? 1 секунда назад
  • Как перенести слово «устьевый»? 2 секунды назад
  • Как перенести слово «гостивших»? 2 секунды назад
  • Как перенести слово «куганы»? 3 секунды назад
  • Как перенести слово «щащищать»? 3 секунды назад
  • Как перенести слово «правление»? 5 секунд назад
  • Как перенести слово «дисциплина»? 5 секунд назад
  • Как перенести слово «вестибюль»? 6 секунд назад
  • Как перенести слово «карета»? 12 секунд назад
  • Как перенести слово «самообладание»? 12 секунд назад

Алгоритм переносов разработан на основе правил переносов описанных в Правилах русской орфографии и пунктуации, утверждённых в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР

Слава Україні!

Літературне Місто – Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.

Правила переносу частин слів з літерами й та ь у середині слів

Тема: Правила переносу частин слів з літерами й та ь у середині слів
Мета: учити учнів не відривати при переносі літери ь, й від попередньої літери; закріплювати вміння визначати кількість складів і переносити слова з рядка на рядок; збагачувати лексичний запас учнів; виховувати любов до тварин.

Встали, дітки, всі рівненько,

Настрій на урок взяли Й працювати почали.

II. Актуалізація опорних знань

— Записати звукові моделі до слів сойка, іній.

— чи знаєте ви, як перенести слова сойка і чайка?

— як ви розумієте зміст речення?

— чому в кінці цього речення стоїть знак оклику?

1) Вставте пропущені букви «й» або «ї» і запишіть слова.

Тві_, тво_, за_шов, за_хав, _шов, га_ка, га_вка.

— які з цих слів можна перенести? розкажіть, як.

2) Випишіть слова, у яких кількість звуків менша, ніж кількість букв.

лялька, пенал, бульбашки, квіти, мальви, дим.

— як можна перенести ці слова?

III. Повідомлення теми і мети уроку

— Сьогодні на уроці ми вивчимо правила переносу частин слів з літерами й та ь у середині слів.

IV. Сприймання й усвідомлення нового матеріалу

— Відгадайте загадку. Запишіть звукову модель слова- відгадки.

— як поділити це слово для переносу?

— Запам’ятайте правило: при переносі слів літери й, ь не можна відривати від попередньої літери. Переносьте так: зай-чик, тюль-пан, або тю-льпан.

— як же перенести слова: сойка, чайка, лялька, бульбашки, мальви?

2 Первинне закріплення Робота в парах

— Запишіть слова, поділяючи їх для переносу.

Альбом, письмо, пальто, майка, чайка, чайник, чай.

— яке слово не можна поділити для переносу?

V. Узагальнення й систематизація отриманих знань

— Випишіть слова, які не переносяться. Поміркуйте, чому ці слова не можна перенести.

Сіль, гай, сойка, опеньки, лось, рись, синька.

2 Прочитайте скоромовку. Перепишіть. Поділіть слова (дужечками знизу) на склади

лиска лащить лисеня, а лосиха лосеня. лев ласкаво лапою левенятко ляпає.

— Опишіть зайчика за планом, використовуючи опорні слова.

опорні слова: сіренька, м’якенька шубка; вушка довгенькі; очі великі, розкосі; хвостик короткий, куций; передні ніжки коротші, а задні довші.

VI. Підсумок уроку. Рефлексія

— Що вчилися робити на сьогоднішньому уроці?

— які правила переносу слів ми сьогодні повторили? Наведіть приклади.

— які слова не можна переносити по складах?

МЕНЮ

Нові записи

Літературне місто – це унікальна онлайнова бібліотека та освітній ресурс одночасно! Тут ви знайдете навчальні матеріли, літературу та книжки, що допоможуть вам у навчанні та викладанні. На Літмісті широко представлені матеріали по мовознавству, які ви не знайдете в інших бібліотеках.

Вам допоможе велика колекція матеріалів з літературознавства, а також з психології – практичної та теоретичної. У нашій електронній бібліотеці ви знайдете багато художніх творів українських і не тільки авторів.

Ексклюзивний підбір матеріалів з культурології, історії України і не тільки стануть в нагоді як студенту, так і викладачу. Окрім того, тут ви знайдете багато періодичних видань та наукових робіт, серед яких тільки ексклюзивні та якісні. Також до вашої уваги рубрика Это интересно! Електронна бібліотека Літературне місто завжди рада допомогти!