Як зявилася португальська моваЯк зявилася португальська мова

0 Comment

Португальська мова

Португальська мова (порт. Português) належить до романських мов і нараховує близько 220 млн. носіїв – переважно, у Португалії і Бразилії, а також в Анголі, Мозамбіку, Кабо-Верде, Гвінеї-Бісау, Сан-Томе і Принсіпі, Східному Тиморі, Екваторіальній Гвінеї і Макао. Також португальські громади знаходяться у штаті Гоа, Даман і Діу в Індії і штаті Малакка в Малайзії.

Португальська мова походить від латинської мови, що з’явилася на Піренейському півострові в 218 р. до н.е. разом із приходом римських солдатів, поселенців і торговців. Найранніші згадування про португальську мову зустрічаються в адміністративних документах, що датуються IX ст. У 1290 рг. король Дініш оголосив португальську мову (яка до цього називалася просто «вульгарна мова») офіційною мовою.

Реформована орфографія (nova ortografia), у якій письмова форма слів більше відповідала їхній вимові, була прийнята в Португалії в 1916 р. Ця орфографія з незначними змінами була прийнята в Бразилії в 1943 р. і переглянута в 1970 р. Нова орфографія, націлена на уніфікацію письмової португальської мови всіх португаломовних країн, була прийнята в Бразилії в 2009 р. В інших португаломовних країнах прийняття такої орфографії усе ще перебуває в процесі.

Алфавіт португальської мови (alfabeto português)

A aB bC cD dE eF fG gH hI i
áéefeagái
J jK kL lM mN nO oP pQ qR r
jotacá/capaeleemeeneóquêerre
S sT tU uV vW wX xY yZ z
esseudábliu,
dáblio,
duplo-vê
xisípsilon,
ipsilão,
i grego

Літери K, W і Y використовуються лише в запозичених словах іноземного походження.

Вимова європейської португальської мови

Голосні і дифтонги

Приголосні

Примітки

  • a = [ə] у ненаголошеному складі або наприкінці слова, [á] або [ɐ] в інших позиціях
  • Між голосними b часто вимовляється [β]; d = [ð]; g = [ɣ]
  • c = [s] перед i або e, [k] в інших позиціях
  • e = [ə] у ненаголошеному складі або наприкінці слова, [é] або [ɛ́] в інших позиціях. Часто вимова ледь помітна наприкінці слова.
  • gu = [gw] перед i або e, [g] в інших позиціях
  • r = [ʀ] або [rr] на початку слова, [r] в інших позиціях
  • l часто вимовляється [ɫ]
  • s = [s] на початку слова, [z] між голосними і наприкінці слова в позиції після голосної або перед словом, яке починається з голосної, наприклад: os Estados Unidos [uz eʃtaduz uniduʃ], [ʃ] після голосної і перед приголосною, наприкінці складу.
  • z = [ʒ] наприкінці слова, [z] в іншій позиції

Вимова бразильської португальської мови

Голосні і дифтонги

Приголосні

Примітки

  • e = [e] у ненаголошеному складі і не в кінцевій позиції, [e] або [ɛ] в наголошеному складі, [i] наприкінці слова
  • o = [o] у ненаголошеному складі і не в кінцевій позиції, [ɔ] або [o] в наголошеному складі, [u] у кінцевій позиції
  • oa = [‘oa/’oṷṷa] в наголошеному складі, oa і ua = [ṷa] у ненаголошеному складі
  • дифтонги ea, eo, ia, ie, io, oa, ua, ue і uo використовуються наприкінці слів і завжди перебувають у ненаголошеній позиції. ua і uo також можуть стояти після g і q, та в інших позиціях
  • c = [s] перед i або e, [k] в іншій позиції
  • d = [ʤ] перед i або перед e наприкінці слова в ненаголошеній позиції, [d] в інших позиціях. У деяких регіонах штатів Санта-Катарина і Парана на півночі і північному сході Бразилії d у кінцевій позиції -de вимовляється [d]. У цих же регіонах (за винятком Парани) di вимовляється [di] або [d j i].
  • g = [ʒ] перед i або e, [g] в інших позиціях
  • gu = [g] перед i або e, [gṷ] в інших позиціях
  • Трифтонги утворюються шляхом комбінації gu, gü, qu, qü + дифтонг, наприклад: saguão, agüei, sequóia.
  • l = [ṷ] після голосних
  • m назалізується наприкінці складу після голосної, наприклад: cantam [´kãtãṷ], homem [‘omẽi ̭], sim [sĩi ̭].
  • n назалізується наприкінці складу після голосної і перед приголосною, наприклад: cansar [kã’sa], alento [a’lẽtu].
  • nh = [~ii, ɲ], назалізує попередні голосні, наприклад banha [‘bãiia]. У деяких північно-східних регіонах Бразилії inha = [ĩa] і -inho = [ĩu]. У деяких областях Бразилії nh = [ɲ]
  • qu = [k] перед i або e, [kṷ] перед a або o
  • r = [x~ʀ] (або [r~ɾ] у деяких регіонах) на початку слів і після n
    r = [Ø~x~ʀ~r~ɾ] наприкінці слова й перед приголосними. Якщо наступне слово починається з голосної, r = [r~Ø]
    r = [r] після приголосних (крім n)
    rr = [x~ʀ] (або [r~ɾ] у деяких регіонах)
    r = [ɽ] перед приголосними і наприкінці слів у Сан-Паулу на півдні Бразилії, штатах Мінас-Жерайс і Гояс
  • s = [s] на початку слова, [z] у позиції між голосними і дзвінкими приголосними. Однак, у деяких регіонах Санта-Катарини, Ріо-де-Жанейро, на північному сході і півночі Бразилії s = [ʒ] перед d, g, l, m, n, r і v, [ʃ] перед c, f, p, qu і t, та в кінцевій позиції
  • sc (перед e і i) і sç (перед a і o) = [s]. У Ріо-де-Жанейро sc/sç = [is], наприклад: nascimento [naisi’mẽtu]
  • t = [ʧ] перед i або кінцевої ненаголошеної e, [t] в іншій позиції. Однак, у деяких регіонах Санта-Катарини і Парани, на півночі і північному сході Бразилії t у кінцевій позиції -te вимовляється [t]. У цих же областях (крім Парани) ti = [ti] або [t j i]. Звук [ʧ] також передається на письмі як tch (наприклад, tchau), або tx у місцевих словах (наприклад, txukahamãe).
  • x = [ʃ] на початку слова, а в деяких регіонах Санта-Катарини, Ріо-де-Жанейро, на північному сході і півночі Бразилії – перед c, p і t
    ex + vowel = [z], наприклад: exame [e’zãmi], або [ʃ], наприклад: vexame [ve’ʃami]
    x = [ʃ], [ks] або [s], наприклад: relaxar [xela’ʃa], fixo [‘fiksu], auxiliar [aṷsi’li ̭a(x/r)]
    x = [ks] у кінцевій позиціїbr /> x не вимовляється в exce…, exci…, exs…, наприклад: exceto [e’sɛtu], excitar [esi’ta], exsudar [esu’da]
  • z = [s] у кінцевій позиції і перед глухими приголосними. У деяких регіонах Санта-Катарини, Ріо-де-Жанейро, на півночі-сході і півночі Бразилії z = [ʒ] перед дзвінкими приголосними, [ʃ] перед глухими приголосними та у кінцевій позиції
  • На північному сході Бразилії деякі літери називаються по-іншому: F (fê), J (ji), L (lê), M (mê), N (nê), R (rê), S (si) і Y (ipsilone).

Нові статті

Базові фрази

Тут зібрані основні португальські фрази, що можна вживати у повсякденному спілкуванні, а також популярні написи на вивісках.

Muito obrigadoДуже дякую (сказав чоловік)
Muito obrigadaДуже дякую (сказала жінка)

Деякі ввічливі способи відповісти тому, хто вам дякує:

De nadaНема за що
Não tem de quêНема за що
Ora essaНема за що

Привітання та прощання

Ось кілька способів привітати людину:

Bom diaДобрий ранок (використовують вранці, до полудня)
Boa tardeДобрий день (використовується з полудня до темряви)
Boa noiteДобрий вечір (використовується після настання темряви)

Наступні фрази, навпаки, використовуються при прощанні:

TchauПока (неформальний)
AdeusДо побачення
Boa noiteНадобраніч
Até à vista!Побачимося
Até breve! або Até à próxima!Побачимося незабаром!
Até logo!Побачимося пізніше!
Tem um bom dia!Гарного дня!
Bom fim de semana!Гарних вихідних!

Привертання уваги та вибачення

DesculpeПерепрошую
Com licençaПерепрошую (ввічливий вираз, який використовується, щоб пройти повз когось або коли запитують дозволу зробити щось)
PerdãoПробачте

Якщо хтось вибачається перед вами, можна відповісти наступним чином:

Não há problemaНіякої проблеми
Tudo bemВсе добре
Não te preocupesНе хвилюйтеся про це

Що сказати, щоб тебе зрозуміли

Fala português?Розмовляє португальською?
Fala inglês?Ви розмовляєте англійською?
Não falo portuguêsЯ не розмовляю португальською
Não falo muito portuguêsЯ не дуже добре розмовляю португальською
Falo um pouco portuguêsЯ трохи розмовляю португальською
Só falo muito pouco portuguêsЯ дуже мало розмовляю португальською
Por favor fale mais devagarБудь ласка, говоріть повільніше
Por favor escreva issoБудь ласка, запишіть це
Pode repetir?Чи не могли би ви повторити це?

Інші базові фрази

Написи, що можна побачити

EntradaВхід
SaídaВихід
Saída de emergênciaАварійний вихід
Casas de banhoТуалет
WCТуалет
HomensЧоловіки
SenhorasЖінки
LivreВільно
OcupadoЗанято
Fora de serviçoНе працює
Não fumarНе палити
PrivadoСлужбовий вхід; приватна власність
Entrada proibidaВходу немає

Звук є доступний для всіх фраз португальської мови на цій сторінці — просто натисніть на будь-яку фразу, щоб почути.

Підтримайте нашу роботу

Допоможіть нам покращити цей сайт, ставши його прихильником на Patreon. Переваги включають видалення всіх оголошень із сайту та доступ до каналу Speak Languages Discord.

© 2023 Speak Languages OÜ