Як правильно пишеться слово будь ласкаЯк правильно пишеться слово будь ласка

0 Comment

Як пишеться “будь ласка” – 10 прикладів та 12 порад

В українській мові існує багато ввічливих слів, які роблять наше спілкування приємним та шанобливим. Одним із найпоширеніших є “будь ласка”. Цей вислів використовується для вираження прохання, вдячності, а також для підкреслення ввічливості. Існує поширена помилка щодо написання “будь ласка”. Деякі люди пишуть це слово разом або з дефісом, що є неправильним. Метою цієї статті є надати чіткі та зрозумілі інструкції як пишеться “будь ласка”.

Ми розглянемо, чому це словосполучення пишеться окремо, а також наведемо приклади правильного та неправильного вживання. Після прочитання цієї статті ви будете знати, як пишеться “будь ласка”.

  • Правила написання “будь ласка”
  • Приклади правильного вживання “будь ласка”
  • Поради, як запам’ятати правильне написання
  • Відповіді на поширені запитання

Правильне написання “будь ласка”

Словосполучення “будь ласка” пишеться окремо, з двома словами. Це правило чітко визначено в Українському правописі.

10 прикладів використання словосполучення “будь ласка”:

  1. Будь ласка, дайте мені цукор! (Ввічливе прохання)
  2. Дякую вам за вашу допомогу! – Будь ласка! (Ввічлива подяка)
  3. Будь ласка, не забудьте закрити двері! (Ввічливе застереження)
  4. Будь ласка, заходьте, я буду радий вас бачити! (Ввічливе запрошення).
  5. Будь ласка, повторіть, я не розчув! (Ввічливе прохання повторити)

Важливо пам’ятати, що “будь ласка” може використовуватися не лише в цих, але й в багатьох інших ситуаціях. Цей вислів робить наше спілкування більш приємним, ввічливим та шанобливим.

Ось ще 5 прикладів використання “будь ласка”:

  1. Будь ласка, не говоріть так голосно!
  2. Будь ласка, вибачте мене за запізнення.
  3. Будь ласка, не могли б ви мені допомогти?
  4. Будь ласка, будьте уважні!
  5. Будь ласка, не соромтеся звертатися до мене, якщо вам щось знадобиться.

Використання “будь ласка” – це ознака хорошого тону та свідчить про вашу повагу до людей, з якими ви спілкуєтеся.

  • Не використовуйте дефіс або тире при написанні “будь ласка”.
  • “Будь ласка” – це вставне словосполучення, яке виділяється комами з обох боків. Це правило пояснює, чому “будь ласка” пишеться окремо.

Чому “будь ласка” – це вставне словосполучення?

“Будь ласка” – це вставне словосполучення, яке не належить до жодної з основних частин мови. Ось деякі характеристики, які підтверджують те, що “будь ласка” – це вставне словосполучення:

  1. Не відповідає на питання. “будь ласка” не можна поставити питання, на яке воно б відповідало.
  2. Не називає предмет, ознаку, дію, стан. Це словосполучення не описує і не називає жодних об’єктів, ознак, дій чи станів.
  3. Не виконує синтаксичної функції. “будь ласка” не є членом речення і не виконує жодних синтаксичних функцій.
  4. Виражає ввічливість. Це словосполучення використовується для вираження ввічливості при проханні, подяці, заклику тощо.
  5. Виділяється комами. З обох боків “будь ласка” виділяється комами, що є характерною ознакою вставних слів.

Важливо пам’ятати, що “будь ласка” не є сполучником, прийменником або часткою. Це самостійне вставне словосполучення, яке використовується для вираження ввічливості.

Висновки

Підсумовуючи вищесказане, важливо пам’ятати, наступне:

  1. “Будь ласка” пишеться окремо, з двома словами. Це правило чітко визначено в Українському правописі.
  2. Не використовуйте дефіс або тире при написанні «будь ласка». Це словосполучення виділяється комами з обох боків.
  3. Використання “будь ласка” – це ознака хорошого тону та свідчить про вашу повагу до мови та до людей, з якими ви спілкуєтеся.

Ось кілька додаткових порад:

  1. Читайте більше української літератури. Це допоможе вам звикнути до правильного написання слів.
  2. Користуйтеся словником. Якщо ви не впевнені, як правильно написати слово, зазирніть до словника.
  3. Перевіряйте правопис онлайн. Існує багато онлайн-сервісів, які допоможуть вам перевірити правопис слів.

Відповіді на часті питання

“Будь ласка” пишеться окремо, з двома словами.

Це правило чітко визначено в Українському правописі. “Будь” – це дієслово, а “ласка” – це іменник.

Ні, це неправильно. “будь ласка” не пишеться разом або з дефісом.

“Будь ласка” виділяється комами з обох боків.

“Будь ласка” використовується для вираження ввічливості при проханні, подяці, заклику тощо.

Так, можна використовувати “будь ласка” в кінці речення.

Синонімами до “будь ласка” є будьте ласкаві; зробіть (вчиніть) ласку; коли (якщо) ласка ваша; спасибі.

Андрій Васильович Коваль – автор та редактор статей у галузі освіти та науки. Професор, лінгвіст, доктор фізико-математичних наук. Його матеріали відзначаються глибоким розумінням та високим рівнем експертності у вивченні та дослідженні різних наукових напрямків. Статті Коваля вражають читачів своєю унікальною глибиною знань, розкриваючи перед ними нові аспекти освіти та наукового світу.

“Будь ласка” чи “будь-ласка”?

Через дефіс пишуться частки «казна-, хтозна-, будь-, небудь, бо-, но-, -то, -от, -таки» (де-небудь, хтозна-який, як-от, пиши-но). Але! В сполученні «будь ласка», що пишеться окремо, «будь» не є часткою, а окремим словом.

Проте якщо почитати обговорення цього питання (один, два, три), то майже в кожному першому обговоренні є люди, які стверджують, що їх вчили писати через дефіс і лише не так давно написання будь ласка стало нормою. Чи дійсно будь ласка раніше писалось через дефіс і якщо ні, то звідки/чому з’явилась така поширена помилка?

Одна із можливих версій — це внаслідок феномену, описаного тут, а саме — частини словосполучення втратили своє лексичне значення, «будь» не є дієсловом, і воно не пов’язане відмінком з іменником (?) «ласка». Тобто, якщо безумовно слідувати правилу, то писати треба було б взагалі разом: «будьласка» або, у крайньому випадку, через дефіс.

@bytebuster Треба ще пошукати в джерелах підтвердження, але точно ніколи не писалось через дефіс. Етимологія – скорочення від “будьте ласкаві”. Тому тільки окремо.

@OksanaGubrenko, я це і мав на увазі: «будьте ласкаві» — не скорочення, пишемо окремо; «будь ласка», скорочення, пишемо <якось інакше>. Аналогія: «в один і той самий час» — не скорочення, пишемо окремо; «водночас» — скорочення, втрата лексичного змісту, пишемо разом.

@bytebuster мені здається, в даному випадку відбулося тільки скорочення (без поєднання/складення, як у випадку з “водночас”) і без втрати лексичного змісту. Але ж кажу, треба пошукати, що етимологи стверджують.

доречі хтось шось чув про зникнення м’якого знаку, бо, наприклад, я вимоляю будласка , але не певен чи це моя особиста помилка, чи якась тенденція 🙂

2 Answers 2

Словник української мови, роки упорядкування 1970-1980, подає без дефісу й окремо, з посиланням на цитату з “Хіба ревуть воли, як ясла повні?” Панаса Мирного від 1949 року.

Будь ласка; Коли (як, якщо) [буде] [твоя, ваша і т. ін.] ласка; З ласки вашої (твоєї і т. ін.) — чемне звертання при проханні або згоді на що-небудь. — Збудіть мені, будь ласка, Чіпку (Панас Мирний, I, 1949, 278);

Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 449.

@MikhailT., НМД, це було б неправильно з точки зору походження фрази — або «будь ваша ласка»/«будь твоя ласка» (наприклад, як «будь моя воля, я би…»), або «будьте ласкаві»/«будь ласкавий» — але не суміш.

Архаїчний приклад з літератури: у збірці “Повісті й оповідання” Нечуя-Левицького (1901 рік), надрукованій ярижкою будь ласка таки пишеться через дефіс, але погодьтеся, авторитетність досить сумнівна.

Можливо, все почалося з усвідомлення мовцями двох лексем як однієї, можливо – з помилкової аналогії з моделлю творення неозначених займенників та прислівників типу будь-хто, будь-який, будь-де. У цьому випадку “будь” виступає часткою і дефіс справді потрібен, але ж фразема “будь ласка” походить від словосполучення “будьте ласкаві”, тож жодних часток, жодних дефісів і жодних сумнівів не мало б бути.

Linked

Hot Network Questions

Subscribe to RSS

To subscribe to this RSS feed, copy and paste this URL into your RSS reader.

Site design / logo © 2024 Stack Exchange Inc; user contributions licensed under CC BY-SA . rev 2024.2.16.5008

БУДЬ ЛАСКА ЧИ БУДЬ-ЛАСКА

Будь ласка це вам не будь-хто. Тобто пишеться окремо. Не разом, не через дефіс, а категорично окремо. За значенням цей вигук відносять до мовного етикету, поряд із такими словами як: привіт! бувайте! перепрошую! Будь ласка – це таке собі словосполучення-аутотренін г (але спрямований на інших), словосполучення – заклинання, яке дісталось нам від наших предків.”Будь ласка!” – ввічливо казали вони, програмуючи того, до кого звертались, бути з ними ласкавими. Хороший хід, ніде правди діти. Недаремно ці два слова називають чарівними. Уявляєте, всього два слова здатні спонукати людей робити те, чого прагнеш та бажаєш ти.Коли замислюєшся над цим – розумієш усю незвідану до кінця людством силу слова.
Тож не соромтеся, кажіть це словосполучення і дивуйтесь тому дивовижному ефекту, яке справляє воно на людей 🙂
#Словопис #ріднамова #багатонезвіданого #вивчаймо #пізнаваймо #будь_ласка

Історія виникнення, вживання та заборон літери «ґ», без перебільшень, заслуговує на детектив. Дослідження «СловОпису» – лише одна з маленьких сторінок історії цих поневірянь. Уперше літера «ґ» з’являється у працях Мелетія…